Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Visi vertimai - merdogan

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 21 - 40 iš apie 1648
<< Ankstesnis1 2 3 4 5 6 7 •• 22 •••Sekantis >>
58
Originalo kalba
Turkų Annesi 31 haftalık hamile. Bebek erken doÄŸmak...
Annesi 31 haftalık hamile. Bebek erken doğmak istedi şuan hastanedeler

Pabaigti vertimai
Anglų His/her mother
29
Originalo kalba
Turkų Evlenirsem gelin çiçeÄŸim gül olacak
Evlenirsem gelin çiçeğim gül olacak

Pabaigti vertimai
Anglų If I get married
22
Originalo kalba
Turkų Hazır ol tekrar gidiyorum!
Hazır ol tekrar gidiyorum!
tekrar van'a gidiyorum

Pabaigti vertimai
Anglų Be ready
57
Originalo kalba
Turkų Ä°lkbaharı seviyorum. Dağın dibinde yaşıyorum...
Dağın dibinde yaşıyorum yemyeşil. baharda yeşilin tüm renkleri oluyor

Pabaigti vertimai
Anglų Everywhere is green.
20
Originalo kalba
Turkų Cuma günü yola çıkacağım
Cuma günü yola çıkacağım

Pabaigti vertimai
Anglų on Friday
48
Originalo kalba
Turkų Burda yaza denk geliyor. 35 derecede nasıl oruç...
Burda yaza denk geliyor. 35 derecede nasıl oruç tutacağız?
ramazan

Pabaigti vertimai
Anglų in the summer
1077
Originalo kalba
Prancūzų Histoire drôle
Le Petit Pierre revient de l'école et demande à son père :
- Papa, j'aurais besoin de tes lumières. Pourrais-tu me parler de la politique ? J'ai un devoir à rendre pour demain.
Après un instant de réflexion, son père lui répond :
- Bien, je pense que la meilleure méthode pour t'expliquer tout cela est de faire une analogie avec notre famille. Je suis le capitalisme car je nourris la famille. Ta mère est le gouvernement car elle contrôle chaque chose.
La bonne est la classe ouvrière car elle travaille pour nous. Toi, tu es le peuple et ton petit frère, c'est la future génération. En espérant que cela puisse t'aider pour ton devoir.
- Merci Papa, dit le Petit Pierre. Je ne comprends pas tout mais je vais y réfléchir.

Dans la nuit, le Petit Pierre est réveillé par les cris de son frère. Il constate que ses couches sont sales. Il se rend dans la chambre de ses parents et essaie de réveiller sa mère sans succès. Il remarque que la place de son père est vide. Il retrouve son père au lit avec la bonne. En désespoir de cause, il retourne se coucher.

Le matin suivant, au petit déjeuner, il dit à son père :
- Papa, je crois que cette nuit, j'ai tout compris à la politique.
- Excellent mon garçon. Et qu'as-tu compris ?
- J'ai appris que le capitalisme baise la classe ouvrière tandis que le gouvernement roupille, ignorant le peuple et laissant la génération future dans la merde !
Anglais UK ou US (indifférent)

Pabaigti vertimai
Anglų Funny story about the meaning of politics
Rumunų IstorioarÇŽ drÇŽguţǎ
Vokiečių Lustige Geschichte
Turkų Politikanın anlamı
330
Originalo kalba
Vokiečių Probe Bestellung
Datenblätter für
Alsan Bentonit 1, Alsan Bentonit 2, Alsan Bentonit 3, Alsan Bentonit 4
mit den in Kazan werkseitg vorhandenen Messergebnissen.
- Ausfuhrgenehmigung / Zollpapiere, soweit werkseitig notwendig
Die Spedition der Sendung wird über Fa. Rhenus AG, Wertheim durchgeführt, die auch Lieferadresse auf dem Lieferschein sein soll:
Bitte um Mitteilung, zu welchem Termin die Palette im Werk Kazan abgeholt werden kann.

Pabaigti vertimai
Turkų Deneme SipariÅŸ
24
Originalo kalba
Turkų ÅŸuan iÅŸim var sonra görüşürüz
şuan işim var sonra görüşürüz

Pabaigti vertimai
Anglų I am busy now.
57
Originalo kalba
Vokiečių Öffentlichkeit
Was mich interessiert wieso kommen diese Fälle nicht an die Öffentlichkeit?

Pabaigti vertimai
Turkų Halka açıklanmaması
29
Originalo kalba
Turkų Sue yarın iÅŸe baÅŸlayacağını ...
Sue yarın işe başlayacağını söyledi

Pabaigti vertimai
Anglų Sue said
39
Originalo kalba
Turkų Patlamada iki kiÅŸinin yaralandığı rapor edildi.
Patlamada iki kişinin yaralandığı rapor edildi.

Pabaigti vertimai
Anglų It was reported
39
Originalo kalba
Turkų Treni bir saat içinde burada olması bekleniyor.
Treni bir saat içinde burada olması bekleniyor.

Pabaigti vertimai
Anglų The train is expected to be here in an ...
103
Originalo kalba
Turkų biz seninle ne zaman tanıştık ? hatırlıyor musun?...
Biz seninle ne zaman tanıştık ? Hatırlıyor musun?Ben iyikide tanışmışız diyorum.Bunun için çok şanslı olduğumu hissediyorum.

Pabaigti vertimai
Anglų I am feeling
13
Originalo kalba
Turkų mezhep
-Mezhebin nedir?

Pabaigti vertimai
Anglų Your religion
98
Originalo kalba
Turkų Sen yeterki mutlu ol.HerÅŸey sizin için ve asıl...
Sen yeter ki mutlu ol.Umarım hayatın boyunca hep mutlu olursun. Her şey sizin için ve asıl sen olmazsan ben bir hiçim.

Pabaigti vertimai
Anglų Just so be happy !
21
Originalo kalba
Turkų seni herÅŸeyinle seviyorum
seni herÅŸeyinle seviyorum

Pabaigti vertimai
Anglų I love you.
104
Originalo kalba
Turkų Mektubu yolladıktan sonra Istanbula gittim. Senin...
Mektubu yolladıktan sonra Istanbula gittim. Senin için aldim hemen yollamak istedim. Mektubum eline ulastı mı haber vermedin?

Pabaigti vertimai
Anglų not notice.
23
Originalo kalba
Turkų fotoÄŸraflardan ilki benim ki
fotoÄŸraflardan ilki benim ki

Pabaigti vertimai
Anglų The first photo
<< Ankstesnis1 2 3 4 5 6 7 •• 22 •••Sekantis >>